LUDI-2019. Открытие. Чехов. Еврипид

1 июня состоялось открытие Международного фестиваля камерных и моноспектаклей «LUDI».

1 июня состоялось открытие Международного фестиваля камерных и моноспектаклей «LUDI». Фото: Олеся Суровых

Зрителя, пришедшего в  первый день события посмотреть на  венскую театр-лабораторию, встретили герои интермедии (постановка главного режиссера «Свободного пространства» Сергея Пузырева), рассказывающей о  том, что ждет гостей фестиваля. Персонажи по  очереди вручали Богу-жонглеру стеклянные сферы-планеты. Так было дано начало Параду планет, задуманному в  качестве главного лейтмотива девятого по  счету международного фестиваля.

—  9  городов-гостей, как 9  планет на  9  Международном фестивале LUDI выстроятся вокруг яркой звезды по  имени Театр. И  взорвут аплодисментами пространство театрального искусства, и  из  хаоса звуков и  цвета родится новое. Имя которому  — Спектакль,  — говорят о  своей задумке организаторы события.

Затем интермедия плавно перенесла зрителя в  зал, подготовив его к  следующему действу на  сцене.

Чехова по  Чехову

Те, кто пришел увидеть в  этот день классическую постановку по  «Дяде Ване» Антона Павловича Чехова, скорее всего, попали впросак.

«Сцены из  деревенской жизни» в  исполнении Michael Chekhov Theater Lab Vienna (Австрия)  — произведение интересное, настоящее явление в  театральной жизни, к  которому, на  наш взгляд, с  наскока не  подступишься. Режиссер театра-лаборатории Ирина Продеус вместе со  своим коллективом активно практикует в  постановках, и  в  этой в  частности, актерскую систему Михаила Чехова, где актер не  играет в  предложенных условиях, а  в  качестве точки отсчета принимает для себя тот или иной образ, заданный драматургом. Для того, чтобы образ этот сложился , по  Михаилу Чехову, актер должен по-максимуму применить свои физические данные. Таким образом, позы, жесты, мимика, ритм в  таких постановках четко выверены, поскольку являются одним из  главных инструментов для вживления актера в  образ. Кстати, Ирина Продеус проведет ряд мастер-классов в  Орле в  рамках фестиваля по  технике актерского мастерства по  системе Михаила Чехова.

Есть у  этой постановки еще одна особенность  — на  сцене звучит немецкая и  русская речь. Понять героям друг друга помогает сама Судьба (играет Ирина Продеус), переводя реплики персонажей, и  порой далеко не  беспристрастно.

О  том, что удалось, а  что нет в  этой постановке, 2  июня вместе с  актерами и  режиссером обсудили члены жюри.

Как отметило большинство спикеров, размытой оказалась функция той самой Судьбы. Будто  бы режиссер решила взять на  себя множество задач, что в  итоге сказалось на  целостности восприятия как ее  персонажа, так и  спектакля в  целом.

—  Проблема одна  — ваша функция в  спектакле,  — обратилась к  Ирине Продеус Марина Тимашева (театральный критик, театровед, журналист, радиоведущая). —  Переводчик  — пожалуйста. Судьба? Хор? Второй голос? Человек, который поддерживает внутренний монолог? Здесь нужно уточнение задачи. Иначе вы  сбиваете с  толку. Получаются отдельные номера, интермедии.

Отметило жюри и  то, что «Сцены из  деревенской жизни»  — это скорее не  А.П. Чехов, а  то, что думают постановщик и  актеры о  произведении Чехова.

Увидела судейская комиссия и  главное расхождение с  Чеховым  — писатель не  делит своих героев на  грешных и  безгрешных, в  то  время как в  постановке венского театра герои будто  бы постоянно на  весах самой Судьбы, что отражено и  в  сценографии  — те  самые стул-качели, на  которые действующие лица периодически попадают. Кроме того, мотивами страшного суда, который ожидает каждого из  героев, пронизано мультимедийное сопровождение спектакля, поделенного на  условные четыре части. В  качестве иллюстрации, предваряющей каждую часть, мы  видим фрагменты картин Босха и  Брейгеля. Головоломка от  режиссера, которую трудно в  течение театрального действа, полностью разгадать. Впрочем, тем интереснее.

—  С  Босхом вы  режете меня! Ну, кто из  них (из  героев  — Прим. ред.) это заслужил? Чем? —  вопрошает у  режиссера Марина Тимашева на  обсуждении.

В  то  же время привлекла жюри техника актерской игры:

—  Очень атмосферный и  интересный спектакль. Разглядываешь каждого персонажа, хотя действия там нет, ничего не  происходит. Здесь постановка от  обратного. У  Чехова люди пьют чай, а  у  них рушатся судьбы, здесь  же люди бьются в  судорогах, мечутся, и  ничего не  происходит. Это неожиданный подход, новый взгляд, который разрушает некое сложившееся понимание этой пьесы и  автора  — Чехова,  — говорит преподаватель и  руководитель режиссерского курса ОГИК Наталия Жукова.

Карине Ходикян (драматург, прозаик, публицист, киносценарист):

—  Не  каждый день увидишь такое на  сцене. Два разных языка не  только звучат, но  и  работают со  зрителем. Действия героев прямо направлены в  зал.

Председатель жюри  — театровед, театральный критик, драматург Нина Мазур отметила, что создатели спектакля совершили «культуртрегерский подвиг», объединив в  постановке по  Чехову два языка:

—  Я  думаю, что любой человек, тем более талантливый, который ставит перед собой условную задачу  — объединение двух культур, этот человек содействует высоким целям. Он  содействует пониманию одной человеческой души другой. Пропасть между народами не  будет настоящей, если мы  будем строить эти мосты. И  кому, как не  Чехову, содействовать этому? Люди Западной Европы пытаются постичь Чехова. А  для людей этих краев Чехов  — культовая фигура.

Еврипид  — от  трагедии до  мелодрамы

2  июня тут  же, на  обсуждении, критики разобрали еще один фестивальный материал  — по  античной трагедии Еврипида «Медея», который был сыгран Государственным театром юного зрителя  им. В.С. Розова из  Ярославля во  второй фестивальный день.

Постановщик Игорь Ларин сохранил еврипидовский текст, а  также персонажей трагедии, включая хор, облачив их  при этом в  современные наряды и  поместив их  в  некое абстрактное, динамично меняющееся с  помощью белых многоугольников пространство.

Что-то играло на  спектакль, а  что-то мешало его целостному восприятию.

Так, по  мнению члена жюри  — филолога и  журналиста Инги Радовой, интонации, лишенные пафоса древнегреческой трагедии, местами проскальзывающие в  монологах Медеи и  других действующих лиц, снижали общий накал действия, врываясь в  сюжет Еврипида, будто незваный гость:

—  Сегодня мы  увидели экспрессивный, местами даже излишне эстрадно яркий спектакль. На  мой взгляд, проскальзывали бытовые интонации у  героини, Медеи. В  этих моментах образ снижался до  типажа, а  трагедия  — до  мелодрамы.

То, что эпоха в  тексте и  на  сцене находятся в  диссонансе, отметила и  Марина Тимашева:

—  Зачем мне нужен Еврипид, если я  хочу рассказать что-то современное? Я  беру более современные версии Медеи и  с  ними работаю. Если мне нужна именно трагедия Еврипида, то  зачем я  привожу ее  к  современному знаменателю?

—  О  чем была эта история? —  обратилась с  вопросом к  создателям спектакля Наталья Жукова. —  Меня метало между какой-то социальной историей, поскольку типажи были очень четко даны, и  какой-то экзистенциальной историей. В  конце концов, это просто растащило спектакль, его цельность, которая была четко задана в  начале.

Вопросы к  режиссеру у  судейской комиссии остались, как, впрочем, и  у  зрителя. Однако все  же постановку посчитали интересной, подталкивающей к  обсуждению.

Тем временем, работа фестиваля продолжается. Сегодня, 3  июня, в  19.00 гости фестиваля увидят «Квадратуру круга» по  пьесе В.Катаева в  исполнении Государственного драматического театра  им. А.С.Пушкина из  Курска. Завтра  же, 4  июня, в  15.00 эстафету примет наш театр «Свободное пространство» и  «Вторая смерть Жанны Д’Арк» (постановка Сергея Пузырева). А  вечером, в  19.00, зрителей ждет спектакль «Ночь Гельвера»  — драма Ингмара Вилквиста в  постановке Драматического театра под руководством Армена Джигарханяна (Москва).

Фестиваль продлится с 1 по 7 июня.

С  афишей события можно ознакомиться на  InfoOrel.ru , а  также на  сайте театра «Свободное пространство» .

Оксана Полуничева,
фото Олеси Суровых

Последние новости

Сроки сдачи медицинского центра в Орле снова перенесены

Объект готов на 50-55%, работы продолжаются.

Достижения орловских врачей в области неонатологии

Главный неонатолог России высоко оценил работу медицинских учреждений Орла.

Расширение возможностей использования материнского капитала в Орле

Губернатор внес изменения, позволяющие использовать средства на оплату медицинских услуг для детей.

Card image

Путешествие к Мирскому и Несвижскому Замкам с Арендой Автомобиля

На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Старом Осколе с предложениями работы от ведущих работодателей города

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *